|
D.A.I. - Referenze attivate e accreditate D.A.I. - Activated and credited references |
| La presenza del simbolo ® accanto al nominativo indica che l'attivatore è residente (la referenza è a non più di 500 m dal suo QTH) |
| The symbol ® beside the callsign means the activator is resident (that referenze is at no more than 500 m from his QTH) |
| El símbolo ® después del indicativo significa que el activador es residente (es decir la referencia está dentro de 500 m de su QTH) |
|
Le symbole ® après l'indicatif dit que l'activateur est résident (c'est à dire que la référence est a moins de 500 m de son QTH) |
VISUALIZZA L'ELENCO - SHOW THE LIST
| Attenzione! Solo le attivazioni che compaiono in questo elenco sono valide ai fini delle richieste di Award e avanzamenti da parte degli Hunters! |
| Warning! Only the activations contained in this list are valid for Hunters to claim the Award and its further updates! |
| Attention! Seulement les activités qui sont dans cette liste sont valides pour démander le Diplôme Hunter et pour ses mises à jour! |
| Cuidado! Solamente las actividades contenidos in ésta lista son válidas para obtener el Diploma Hunter y su ascensos! |
SI RACCOMANDA CALDAMENTE L'USO DEL PROGRAMMA DEDICATO: VISUAL DAI
WE STRONGLY RECOMMEND THE USE OF THE DEDICATED SOFTWARE: VISUAL DAI
RICORDATE: INVIATE I VOSTRI LOG SOLO IN ADIF. E' L'UNICO FORMATO ACCETTATO.
PLEASE REMEMBER: YOUR LOGS MUST BE SENT ONLY AS ADIF FILES. OTHER FORMATS WON'T BE ACCEPTED.
|
Anche se dal 1/1/2008 le QSL di conferma non sono più necessarie, esse possono però servire per altri diplomi. Hunters: se è la prima volta che contattate un attivatore, inviategli la vostra QSL, ne avrà senz'altro piacere! La QSL è sempre l'ultima cortesia di un QSO. |
|
Even if from January Ist 2008 the QSL cards are not required, they can be useful for other Awards. Hunters: if you get contact with an Expeditioner for first time, please send him/her your card. He/she surely will be pleased to get it! QSL card is the last courtesy of a QSO. |
|
|